Brúðkaupshjón með rifinni ljósmynd.

Hvernig á að sigla í gegnum alþjóðlegan skilnað í Hollandi

Veltirðu fyrir þér hvort hollenskur dómstóll geti slegið upp alþjóðlegu hjónabandi? Í flestum tilfellum er svarið já. Ef að minnsta kosti annar makinn býr í Hollandi — eða er hollenskur að ríkisfangi — getur lögmaður á staðnum lagt fram beiðnina og dómstóllinn mun veita skilnaðinn þegar lagaskilyrðin eru uppfyllt.

Þessi handbók sýnir þér hvernig á að gera það án óþarfa streitu. Þú munt læra hvernig á að staðfesta lögsögu, ákvarða hvaða lög eiga við, ráða réttan lögmann, safna skjölum, fylgja hverju skrefi dómstólsins, semja um eignarhald og foreldrahlutverk, skrá úrskurð og stjórna lífinu eftir það. Hollenskar reglur eru skýrar og með góðum undirbúningi er hægt að afgreiða jafnvel flókin mál sem fara yfir landamæri fljótt og sanngjarnt.

1. Athugaðu hvort hollenskir ​​dómstólar hafi lögsögu

Áður en þú hefur áhyggjur af framfærslu eða eignum skaltu ganga úr skugga um að hollenskur dómari geti í raun slitið hjónabandinu. Lögsaga er fyrsti hliðvörðurinn í hvaða máli sem er. alþjóðlegur skilnaður í HollandiEf dómstóllinn gerir það ekki er málinu vísað frá og þú verður að byrja annars staðar.

Þegar búseta veitir lögsögu

Það nægir oft að búa í Hollandi. Ef annar makinn hefur verið fasta búsettur hér í að minnsta kosti 12 mánuði (aðeins 6 mánuði ef sá maki er einnig hollenskur), þá segir Brussel IIb reglugerðin að hollenskur dómstóll sé bær. Lögsaga er einnig til staðar þegar báðir makarnir eru skráðir í hollenska BRP, jafnvel þótt þeir hafi nýlega komið - hugsaðu þér par sem er sent til... Amsterdam í tveggja ára verkefni hjá fyrirtækinu.

Þegar þjóðerni veitir lögsögu

Þegar báðir hjón eru með hollenskt ríkisfang getur dómstóllinn tekið málið fyrir óháð því hvar þau búa. Tvöfaldur ríkisborgari telst hollenskur í þessu skyni. Maki sem fékk ríkisborgararétt í síðasta mánuði hefur samt sem áður aðgang að þessari leið, að því tilskildu að bæði vegabréfin séu hollensk á umsóknardegi.

Brussel IIb reglugerð ESB og undantekningar

Í reglugerðinni eru taldar upp aðrar vettvangar og regla um að sá sem fyrst höfðar mál ákveði venjulega vettvang. Skráð samvist fylgir sömu rökfræði. Aðilar geta þó komið sér saman um í hjúskaparákvæði að höfða mál annars staðar og hollenskur dómstóll verður að virða þann samning.

Atburðarásir þar sem hollenskir ​​dómstólar hafna lögsögu

Búast má við höfnun ef hvorugur makinn býr hér, enginn er hollenskur eða mál eru þegar í gangi erlendis. Dómarinn getur einnig dregið sig til baka ef hjúskaparsáttmálinn tilgreinir dómstóla annars lands. Í slíkum tilvikum verður þú að leggja fram mál þar sem samið var um eða tengilandið er staðsett.

2. Finndu út hvaða lög eiga við um hjónaband þitt

Lögsaga svarar spurningunni „hvar“ en gildandi lög svara spurningunni „hvað“. Hollenskur dómstóll sem fjallar um alþjóðlegt skilnaðarmál í Hollandi gæti beitt hollenskum, erlendum eða jafnvel blönduðum reglum um eignir, framfærslu og forsjá. Að vita hvaða lög gilda hjálpar þér að semja um raunhæfar samninga og forðast óþægilegar óvæntar uppákomur síðar.

Hlutverk Haag-samninganna um hjúskapareignir og skilnað

Tveir lykilsamningar leiðbeina hollenskum dómurum:

  • Haag-samningurinn frá 1978 (eignarréttur hjúskapar)
  • Haag-samningurinn frá 2007 um skilnað og lögskilnað

Ef bæði hjónin eru frá samningsríkjum, þá beina þessi skjöl dómstólnum að lögum þess lands þar sem hjónin áttu fyrst venjulegt heimili eftir hjónaband eða, ef það er ekki mögulegt, sameiginlegs ríkisfangs þeirra. Sjálfgefin reglur um sameign eða skilnað leiða þá af því kerfi sem valið er.

Að velja hollenskt lög með dómstólsvali eða lagasamningi

Makar geta valið að taka þátt Hollensk lög með því að leggja fram sameiginlega skriflega yfirlýsingu – oft meðfylgjandi beiðni – fyrir fyrstu dómsmeðferð. Yfirlýsingin verður að vera skýr, undirrituð og vísa til 5. grein IIb í Brussel. Með því að taka upp hollensk lög einföldum við söfnun sönnunargagna og flýtir fyrir framkvæmd, sérstaklega fyrir eignir sem þegar eru staðsettar í Hollandi.

Hvernig dómstóllinn velur gildandi lög ef þú gerir það ekki

Engin kosning? Dómarinn beitir lagaárekstrarferli:

  1. Fyrsta sameiginlega íbúð eftir brúðkaupið
  2. Sameiginlegt ríkisfang við skráningu
  3. Land með nánustu tengslin (t.d. þar sem flestar eignir eru staðsettar)

Mismunandi mál geta endað undir mismunandi lögum — hollenskum lögum um forsjá, ítölskum lögum um lífeyri — svo biddu lögmann þinn um áætlun um aðskilin mál snemma.

3. Tryggðu þér sérhæfða lögfræðifulltrúa

Hollensk lög kveða á um að allir sem sækja um alþjóðlegan skilnað vinni í gegnum löggiltan lögmann á staðnum. Auk þess að uppfylla kröfur þarf tvítyngdur lögmaður... sérfræðingur í fjölskyldurétti heldur pappírsvinnu vatnsheldri, þýðir lagalegt fagmál og semur þvert á tímabelti – sem oft er munurinn á þriggja mánaða og þriggja ára máli.

Af hverju þú verður að hafa hollenskan lögmann fyrir dómstólum

Aðeins lögmaður getur lagt fram kæruna, sótt réttarhöld og tekið við rafrænum samskiptum dómstólsins. Öll málflutningsgögn eru á hollensku og dómarar munu ekki taka við beinum yfirlýsingum frá erlendum lögmönnum.

Spurningar til að spyrja væntanlegan lögmann

  • Hversu mörg skilnaðarmál milli landa hefur þú tekist á við á þessu ári?
  • Þekkir þú Haag-samningana og eignarakningu?
  • Talar þú reiprennandi ensku/þýsku/tyrknesku?
  • Væntanlegur tímalína og áfangar?
  • Hversu fljótt svarar þú tölvupósti?

Kostnaður, lögfræðiaðstoð og gjaldskrá fyrir alþjóðleg mál

Tímagjald er yfirleitt á bilinu 250–400 evrur án virðisaukaskatts; mörg fyrirtæki bjóða upp á fasta þóknun fyrir óumdeild mál. Lágtekjufólk útlendinga getur átt rétt á ríkisstyrktri lögfræðiaðstoð (toevoeging) en verður að greiða málskostnað og túlkakostnað sjálft.

4. Safnaðu nauðsynlegum skjölum snemma

Vandamál í pappírsvinnu tefja fleiri skilnaðir en lagaleg átök. Byrjaðu að safna saman vottuðum frumritum um leið og þú íhugar alþjóðlegan skilnað í Hollandi.

Persónuskilríki og hjónavígsluvottorð þýdd og löggilt

Fáðu hjónavígsluvottorð sem er dagsett innan sex mánaða; erlendar útgáfur krefjast eiðsvarinnar hollenskrar þýðingar ásamt staðfestingu frá apostillu eða ræðisskrifstofu.

Sönnun um búsetu, þjóðerni eða 12 mánaða viðveru

Sannaðu búsetu með útdrætti úr BRP, IND-korti, leigusamningi eða reikningum fyrir veitur sem sýna fram á 12 mánaða dvöl (sex mánaða fyrir hollenska ríkisborgara).

Fjárhagsskýrslur, hjúskaparsáttmálar og erlendar eignir

Afhendið bankayfirlit, skattframtöl, hjúskaparsáttmála, fasteignaskjöl og eignamat umreiknað í evrur samkvæmt viðmiðunargengi Seðlabanka Evrópu.

Foreldraáætlanir og sönnunargögn tengd börnum

Fyrir börn skal leggja fram fæðingarvottorð og foreldraáætlun sem nær yfir umönnunaráætlun, samskipti, kostnað, auk skóla- eða sjúkraskrár.

5. Leggja fram kæruna og fara í gegnum málsmeðferðina fyrir dómstólum

Þegar skjalið þitt er tilbúið mun hollenski lögmaðurinn þinn semja það verzoekschrift (kæra) og leggur hana fram hjá héraðsdómstólnum (rechtbank) sem nær yfir sveitarfélagið þitt. Frá þeirri stundu byrjar klukkan að ganga. Málsmeðferðin er að mestu leyti pappírsdrifin, en vitneskjan um hverjir vegamótin eru heldur áfram að... alþjóðleg skilnaður í Hollandi á áætlun og innan fjárhagsáætlunar.

Einhliða vs. sameiginleg beiðni - Málsmeðferðarmunur

Ef þið hjónin eru sammála um öll mál, getið þið undirritað samning sameiginleg beiðni og nota einn lögmann. Dómstóllinn staðfestir sáttina og sleppir oft munnlegri málflutningi, sem sparar bæði tíma og kostnað. Ef samkomulag næst ekki leggur lögmaðurinn þinn fram einhliða beiðni. Dómsmálaráðherra birtir síðan skjölin erlendis ef þörf krefur og hinn makinn hefur sex vikur (hægt er að framlengja) til að leggja fram skriflega vörn. Hvor aðili um sig getur lagt fram sönnunargögn og tillögur þar til dómstóllinn lýkur málflutningi.

Tímalína frá skráningu til úrskurðar (hvað má búast við á hverju stigi)

Fólk spyr oft: „Hversu lengi tekur a skilnaðarmál í Hollandi„Dæmigerð tímalína lítur svona út:

  • Málsóknarfrestur: 6 vikur
  • Tímasetning fyrirtöku: 3–4 mánuðum eftir vörn
  • Dómur (beschikking): 6–8 vikum eftir skýrslutöku

Ef póstþjónusta erlendis, frí eða sérfræðingaskýrslur eru bætt við er heildartíminn á bilinu fjórir til átta mánuðir í flestum tilfellum.

Bráðabirgðaráðstafanir vegna barna, húsnæðis og stuðnings

Þarftu tafarlausa skýringu á því hver býr í hjúskaparhúsinu eða hver greiðir útgjöld barna? Lögmaður þinn getur óskað eftir bráðabirgðaúrræðum (voorlopige voorzieningenSérstök stutt málflutningsþing er haldin innan 4–6 vikna og úrskurðirnir halda gildi sínu þar til endanlegur úrskurður er kveðinn upp.

Fjarfundir, túlkar og hagnýt ráð fyrir útlendinga

Eftir heimsfaraldurinn leyfa dómstólar myndbandsupptöku í mörgum fjölskyldumálum; spyrjið dómarann ​​snemma. Þeir sem ekki tala hollensku verða að hafa með sér túlka með svarnum túlki — reiknað með 80–100 evrum á klukkustund. Klæðið ykkur eins og í viðskiptalegum fötum, skráið ykkur tíu mínútum fyrr og hafið vegabréf við höndina fyrir persónuskoðun. Stutt og kurteis kynning sannfærir oft meira en langar ræður.

6. Semja um og leysa lykilatriði varðandi skilnað

Við alþjóðlega skilnað í Hollandi beinist athyglin að því sem skiptir máli í daglegu lífi: peningum, börnum, pappírum og vegabréfsáritunum. Dómstólar eru hlynntir sáttum, svo það er mikilvægt að ákveða eftirfarandi atriði í skilnaðarsáttmála fyrir skilnaðardóminn.

Skipting hjúskapareigna yfir landamæri

Án hjúskaparbréfs, Hollensk sameign nær yfir eignir og skuldir sem safnast hafa upp í hjónabandi — já, jafnvel erlenda sumarhús eða dulritunarveski. Teljið upp allt, komist að samkomulagi um evrugildi eða biðjið dómara um að skipa matsmann og skylda til upplýsingagjafar.

Forsjá barna, flutningar og alþjóðlegar foreldraáætlanir

Foreldrar hafa yfirleitt sameiginlega forsjá. Að flytja barn til útlanda án samþykkis hins foreldrisins er ólöglegt og gæti leitt til mannránsmáls í Haag. Gerið drög að foreldraáætlun sem ákveður ferðadagsetningar, tímasetningar myndsímtala og hver greiðir fyrir millilandaflugmiða.

Meðlag fyrir maka og börn samkvæmt hollenskum leiðbeiningum

Meðlagsgreiðslur fylgja TREMA-töflum sem sameina nettótekjur foreldra og fjárhag barnsins. Meðlagsgreiðslur maka eru í mesta lagi fimm ár (styttra eftir stutt hjónabönd). Úrskurðir eru verðhækkaðir árlega og hægt er að framfylgja þeim erlendis samkvæmt framfærslureglugerð ESB.

Útlendingastaða eftir skilnað (dvalarleyfi, makar utan ESB)

Ef dvalarleyfi þitt er háð hjónabandi skaltu tilkynna það til IND innan fjögurra vikna frá skilnaði. Eftir fimm ára lögmæta dvöl geturðu skipt yfir í sjálfstætt leyfi; annars getur þú flutt þig til vinnu, náms eða dvalar á landi þar sem farandfólk þarfnast sérhæfðra innflytjenda.

Skattaleg áhrif og lífeyrisréttindi

Skattalegt lágmark er sá dagur sem þú hættir sambúð. Fylltu út M-eyðublað fyrir skiptingin og ákveddu hver dregur frá vexti af veðlánum. Hollensk lög jafna uppsafnaðan lífeyri nema makar afsala sér þeim rétti; erlend lífeyriskerfi þurfa oft auka pappírsvinnu.

7. Ljúka skilnaði, skrá hann og framfylgja honum

Þú ert næstum því komin/n: dómarinn hefur úrskurðað, en hjónabandið er ekki lokið fyrr en pappírsvinnan hefur verið skráð rétt og — ef þú átt eignir eða skuldbindingar utan Hollands — viðurkennd erlendis.

Að fá endanlega úrskurðinn (beschikking) og skráningu í sveitarfélagsskrár

Eftir að dómstóllinn hefur gefið út úrskurð sinn eindbeschikking, undirrita akta af berusting að fella niður þriggja mánaða kærufrestinn. Lögmaður þinn leggur síðan fram úrskurðinn ásamt undanþágunni til sveitarfélagsins (BRP). Skráning skilnaðarins gerir hann löglegan og opnar fyrir uppfærslur á vegabréfum og skilríkjum.

Viðurkenning á hollenskum skilnaðardómum erlendis

Innan ESB tryggir Brussel IIb sjálfvirka viðurkenningu; biðjið skrifstofuna um fjöltyngt staðlað eyðublað til að flýta fyrir málum. Fyrir lönd utan ESB skal fá löggilt eða staðfest eintak og fylgja reglum um fullnustu til að fá hollenska ákvörðunina samþykkta.

Framkvæmd úrskurða um framfærslu og eignir í öðrum lögsagnarumdæmum

Hægt er að sækja ógreidda meðlagsgreiðslur samkvæmt framfærslureglugerð ESB eða, á heimsvísu, Haag-samningnum frá 2007. Hollenski lögmannsfulltrúinn þinn vinnur með erlendum fullnustuaðilum að því að gera upptæk laun, frysta bankareikninga eða leggja veð á eignir erlendis.

8. Lífið eftir úrskurðinn — Hagnýt næstu skref

Skilnaðarúrskurðurinn er ekki endirinn á ferlinu. Nokkur stjórnsýsluleg og tilfinningaleg laus endar áfram, sérstaklega fyrir alþjóðlegar fjölskyldur sem verða að halda öðrum fæti í Hollandi og hinum erlendis.

Uppfærsla á erfðaskrám, tryggingum og rétthafa

Hollensk erfðalög útiloka fyrrverandi maka sjálfkrafa úr dánarbúum án arfleifðar, en öllum núverandi erfðaskrám, líftryggingum eða lífeyrisreglum verður að breyta handvirkt. Látið banka og tryggingafélög vita skriflega og sendið uppfært erfðaskrá til lögbókanda til að forðast frekari deilur.

Að breyta stuðnings- eða gæsluvarðhaldsúrskurðum með tímanum

Tekjur lækka, börn eldast eða annað foreldrið flytur — allar „verulegar breytingar á aðstæðum“ réttlæta endurskoðun á framfærslu eða forsjá. Lögmaður þinn leggur fram beiðni um breytingu; dómstólar kjósa uppfærðar fjárhagsáætlanir, skólaskýrslur og sönnun fyrir nýjum framfærslukostnaði.

Aðstoð við að takast á við erfiðleika fyrir alþjóðlegar fjölskyldur (ráðgjöf, útlendinganet)

Streita eftir skilnað er raunveruleg. AmsterdamRáðgjafarþjónusta ACCESS, staðbundnir hópar fyrir útlendinga og tvítyngdir sáttasemjarar bjóða upp á hlutlaus rými til að ræða sameiginlega foreldrahlutverk eða persónulegar áskoranir. Að taka þátt snemma kemur oft í veg fyrir kostnaðarsamar ferðir til dómstóla.

Að halda áfram af öryggi

Alþjóðlegur skilnaður í Hollandi þarf ekki að líða eins og ókunnug slóð. Fylgdu átta þrepa leiðarvísinum sem þú varst að lesa:

  1. Staðfesta hollenska lögsögu
  2. Festið stjórnunarlögin
  3. Ráðið reyndan hollenskan málsvara
  4. Safnaðu þéttum skjölum
  5. Leggja fram kæruna og stýra áfanganum fyrir dómstóla
  6. Semja um eignir, foreldrahlutverk og vegabréfsáritanir
  7. Skrá sig og, ef þörf krefur, framfylgja úrskurðinum erlendis
  8. Taktu til í verkefnum eftir skilnað og vertu aðlögunarhæfur

Þegar hakað er við í hverjum reit verður ferlið fyrirsjáanlegt, kostnaður helst viðráðanlegur og lífið eftir úrskurðinn hefst fyrr. Þarftu sérsniðna leiðsögn eða fulltrúa? Hafðu samband við Law & MoreFjöltyngt fjölskylduréttarteymi okkar fyrir spjall án skuldbindinga heimasíðuna okkarNýja byrjunin þín getur hafist í dag.

Law & More