Að semja viðskiptasamninga í Hollandi: 5 ráð

Að semja viðskiptasamninga í Hollandi: 5 ráð

Þú þarft viðskiptasamning fyrir fyrirtækið þitt í Hollandi. Kannski ertu að kaupa þjónustu frá birgja, fá leyfi fyrir hugbúnaði eða gera dreifingarsamning. Samningurinn verndar báða aðila, en að gera hann rétt krefst meira en að fylla út sniðmát. Ef lykilákvæði er ekki til staðar, skilmálar eru óljósir eða kröfur hollenskra laga eru hunsaðar, þá áttu á hættu að lenda í deilum, óframkvæmanlegum skilmálum eða kostnaðarsömum málaferlum síðar meir.

Þessi grein gefur þér fimm hagnýt ráð um gerð viðskiptasamninga samkvæmt hollenskum lögum. Þú munt læra hvenær á að fá lögmann til að taka við, hvaða lagaleg grundvallaratriði gilda í Hollandi, hvernig á að skipuleggja viðskiptaskilmála skýrt, hvaða áhættudreifingarákvæði skipta mestu máli og hvernig á að forðast algeng mistök við gerð samninga. Hvort sem þú ert að aðlaga enskt sniðmát eða byrjar frá grunni, þá hjálpa þessi ráð þér að búa til samninga sem virka.

1. Fáðu hollenskan lögmann, sem sérhæfir sig í viðskiptasamningum, til liðs við þig snemma

Þú færð mest út úr lögfræðiráðgjöfinni þegar þú færð lögmann til liðs við þig áður en þú byrjar að teikna, ekki eftir að vandamál koma upp. Hollenskur lögfræðingur sem sérhæfir sig í viðskiptasamningum hjálpar þér að bera kennsl á lagalegar kröfur sem eru sértækar fyrir Holland, koma auga á áhættu sem þú gætir misst af og skipuleggja skilmála sem vernda hagsmuni þína en eru samt sem áður áfram gildandi samkvæmt hollenskum lögum. Að bíða þangað til samningaviðræður stöðvast eða deilur koma upp kostar meiri tíma og peninga en að fá samninginn réttan frá upphafi.

1. Fáðu hollenskan lögmann, sem sérhæfir sig í viðskiptasamningum, til liðs við þig snemma

Vinnið með hollenskum lögmanni sem sérhæfir sig í viðskiptasamningum

Hollensk samningalög heimila töluvert samningsfrelsi, en ákveðnar ófrávíkjanlegar reglur gilda eftir gerð samnings og aðilum sem að málinu koma. Lögmaður tryggir að samningurinn sé í samræmi við Kröfur hollenskra borgaralaga, sérstaklega varðandi stofnun, framkvæmd og uppsögn samninga. Þeir veita einnig ráðgjöf um reglugerðir sem tengjast hverjum geira og gætu haft áhrif á samninginn þinn, allt frá reglum um neytendavernd til skyldna varðandi persónuvernd samkvæmt GDPR.

Að fá lögfræðiráðgjafa snemma kemur í veg fyrir að þú samþykkir skilmála sem þú getur ekki síðar framfylgt eða varið.

Hvernig Law & More styður við gerð samninga

Law & More semur og endurskoðar viðskiptasamninga fyrir fyrirtæki sem starfa í Hollandi. Okkar lögmenn störfum á mörgum sviðum lögfræðinnar, þannig að við greinum mál sem spanna félagarétt, hugverkarétt, atvinnurétt og önnur svið. Við útskýrum samningsskilmála í skýrt tungumál, leggja til hagnýtar lausnir þegar staðlaðar ákvæði passa ekki við samninginn þinn og semja fyrir þína hönd þegar þörf krefur. Þú hefur samband við okkur á kvöldin og um helgar, ekki bara á opnunartíma.

Hvenær á að leita lögfræðiráðgjafar í samningaviðræðum

leita lögfræðiráðgjöf áður en þú undirritar viljayfirlýsingu eða samþykkja lykilviðskiptaskilmála. Þegar þið hafið náð samkomulagi um verð, umfang og tímalínu verður erfitt að breyta þessum grundvallaratriðum. Fáðu lögmann þinn til að taka þátt þegar... hinn aðilinn leggur til staðlaða skilmála sína, þegar samningurinn felur í sér verulegt virði eða áhættu, eða þegar þú ert að hefja störf í ókunnugri atvinnugrein eða samningi sem nær yfir landamæri.

2. Skilja hollensk lagaskilyrði og val á lögsögu

Semja viðskiptasamningum undir Hollensk lög krefst þess að þú fáir rétta lagalegan grunn áður en þú semur um tiltekna viðskiptakjör. Þú verður að bera kennsl á hverjir skrifa undir, staðfesta að þeir hafi heimild til að skuldbinda félagiðog ákveða hvaða lög gilda um samninginn. Þessir valkostir hafa áhrif á framkvæmd, lausn deilumála og hvernig dómstólar túlka samninginn ef upp koma vandamál.

Kynntu þér grunnatriði hollenskrar samningaréttar

Hollenskur samningaréttur gildir samkvæmt Hollenska borgaralögin (Burgerlijk Wetboek), sem gildir um gerð, gildi, framkvæmd og brot á samningi. Samningar myndast þegar þú gerir samning. tilboð og hinn aðilinn samþykkir það, með eða án undirskrifta eftir aðstæðum. Hollensk lög viðurkenna bæði skrifleg og munnlegir samningar, en skriflegir samningar koma í veg fyrir deilur um það sem þið samið um. Sumir samningar krefjast sérstök formsatriði, svo sem löggiltar skjöl vegna fasteignaskipta eða ráðningarsamninga sem uppfylla lögbundin lágmarkskröfur.

Skriflegir samningar samkvæmt hollenskum lögum veita vissu og sönnunargögn sem munnlegir samningar geta ekki verið jafngildir.

Finndu rétta aðila og undirritunarheimild

Þú verður að nefna rétta nafnið lögaðilar sem aðilar að samningi þínum. Notið fullt skráð fyrirtækisnafn, þar með talið lögform (BV, NV eða önnur heiti) og staðfestið Skráningarnúmer viðskiptaráðsStaðfestið að sá sem undirritar hafi heimild til að skuldbinda félagið, annað hvort með stjórnarumboði eða umboði. Samningar sem undirritaðir eru af óviðkomandi aðilum geta ekki verið bindandi fyrir félagið, sem þýðir að þú ert án réttinda sem hægt er að framfylgja.

Finndu rétta aðila og undirritunarheimild

Ákveða gildandi lög, vettvang og samningstexta

Veldu hvaða lög landsins gilda samninginn þinn og hvar deilur eru leystar. Hollenskir ​​aðilar velja oft Hollensk lög og hollenskir ​​dómstólar, en alþjóðlegir samningar geta krafist annarra valkosta. Þú getur samið samninga á ensku jafnvel þegar hollensk lög eiga við, þó að hollenskir ​​dómstólar túlki óljós hugtök samkvæmt hollenskum réttarreglum. Tilgreindu val þitt á gildandi lögum skýrt í sérstöku ákvæði til að forðast óvissu.

3. Skipuleggðu viðskiptakjörin af nákvæmni

Viðskiptakjörin mynda kjarni samnings þínsÁður en þú bætir við lagalegum verndum eða ákvæðum um hefðbundnar kröfur, þá skráir þú hvað hver aðili gefur og fær. Þegar þú semur viðskiptasamninga byrjarðu á því... viðskiptasamningurinn sjálfur: hvaða þjónusta eða vörur skipta um hendur, á hvaða verði, hversu lengi og undir hvaða skilyrðum. Skýr viðskiptaskilmálar koma í veg fyrir deilur og gera restina af samningnum auðveldari í samningsgerð.

Skráðu fyrst viðskiptasamninginn skýrt

Þú skilgreinir grundvallarviðskipti áður en lagaleg flækjustig eru bætt við. Tilgreindu hver afhendir hvað, hvenær afhending á sér stað og hvað telst ásættanleg frammistaða. Forðastu að grípa í sniðmát og fylla í eyður áður en þú skilur raunverulegur samningur milli aðila. Byggðu samninginn á viðskiptalegum veruleika með því að lýsa viðskiptunum á skýran hátt sem bæði hagsmunaaðilar í viðskiptum og lögfræðingar skilja strax.

Að byrja með skýrum viðskiptakjörum kemur í veg fyrir misskilning sem lagaákvæði geta ekki leiðrétt síðar.

Skilgreina þjónustu, afurðir og frammistöðustaðla

Stafaðu út hvað þjónustu eða afhendingar þú býst við og hvaða staðlar gilda. Notaðu sértæk, mælanleg hugtök frekar en óljósar lýsingar. Ef samningurinn felur í sér hugbúnaðarþróun skaltu skilgreina hverja afhendingu, samþykkisviðmið og prófunaraðferðir. Fyrir þjónustusamninga skaltu tilgreina svörunartímar, þjónustustig og gæðamælikvarðarSkilgreindu tæknileg hugtök og atvinnugreinahugtök í skilgreiningarhluta svo allir túlki þau á sama hátt í allan samninginn.

Skilgreina þjónustu, afurðir og frammistöðustaðla

Settu verð, greiðsluskilmála og samningstíma skýrt fram

Tilgreinið heildarverð eða verðlagningaruppbygging og hvenær greiðslur falla á gjalddaga. Tilgreinið gjaldmiðil, virðisaukaskattsmeðferð og afleiðingar seinkaðrar greiðslu. Tilgreinið hvort samningurinn gildir í Tímabundinn samningur eða endurnýjast sjálfkrafaog við hvaða skilyrði hvor aðili getur sagt upp samningi fyrir tímann. Bætið við uppsagnarfresti fyrir endurnýjun og hugsanlegum verðleiðréttingarkerfum fyrir samninga sem eru til margra ára.

4. Úthlutaðu áhættu með ábyrgðum, ábyrgðarmörkum og verndarákvæðum

Áhættuskipting ræður hver ber áhættuna fjárhagslegar og rekstrarlegar afleiðingar þegar eitthvað fer úrskeiðis. Þegar Gerð viðskiptasamninga í Hollandi, þú ákveður hvor aðilinn ber ábyrgð á göllum, brotum, töfum og ófyrirséðum atburðum. Þessi ákvæði vernda fyrirtæki þitt gegn óhóflegri áhættu og skapa jafnframt vissu um úrræði sem hvor aðili hefur aðgang að.

Ábyrgðir, skaðabætur og ábyrgðarþak vegna jafnvægis

Þú tekur með ábyrgð til að tryggja tilteknar staðreyndir eða skilyrði, svo sem eignarhald á hugverkarétti eða samræmi við reglugerðir. Hinn aðilinn treystir á þessi loforð þegar hann gerir samninginn. Paraðu ábyrgðir við skaðabætur sem úthluta hver greiðir fyrir kröfur þriðja aðila sem stafa af brotum. Takmarka heildarábyrgð með því að hámarksgildi samningsverðmætis eða tilteknar upphæðir, að undanskildum ábyrgð á svikum, vísvitandi misferli eða brotum á trúnaðarskyldum.

Virk áhættudreifing passar ábyrgð við stjórn hvers aðila á undirliggjandi áhættu.

Verndaðu hugverkaréttindi, gögn og viðskiptaleyndarmál

Ríki hver á hugverkaréttindi sem skapast á samningstímanum og hvaða réttindi hvor aðili fær. Tilgreindu hvort þú veitir leyfi, flytur eignarhald eða heldur öllum hugverkaréttindum. Bæta við trúnaðarskyldur sem vernda viðskiptaupplýsingar, viðskiptaleyndarmál og persónulegar upplýsingar skiptast á meðan framkvæmd stendur yfir. Hafa skal í huga kröfur um samræmi við GDPR við vinnslu persónuupplýsinga, einkum gagnavinnslusamninga vegna samskipta ábyrgðaraðila og vinnsluaðila.

Verndaðu hugverkaréttindi, gögn og viðskiptaleyndarmál

Stjórna breytingastjórnun, uppsögn og óviðráðanlegum atvikum

Koma á fót a formlegt ferli fyrir breytingarstjórnun til að breyta umfangi, verði eða tímalínu eftir undirritun. Krefjast skriflegs samþykkis frá viðurkenndum fulltrúum fyrir efnislegar breytingar. Skilgreina uppsagnarréttindi vegna þæginda, orsaka eða gjaldþrots, þar sem fram koma uppsagnarfrestir og afleiðingar fyrir útgöngu fyrir tímann. ákvæði um óviðráðanlegar aðstæður sem afsaka frammistöðu við ófyrirséða atburði sem eru utan stjórnar hvorum aðila fyrir sig, og tilgreina hvaða atburðir uppfylla skilyrði og hvaða skuldbindingar eru eftirstandandi.

5. Forðastu algeng mistök í gerð samninga sem veikja þá

Jafnvel reyndir aðilar gera mistök við gerð samninga viðskiptasamningumÞú gætir afritað ákvæði úr sniðmátum án þess að athuga hvort þau passi við samninginn þinn, notað ósamræmi í hugtökum sem skapa rugling eða ekki tekið tillit til flækjustiga sem ná yfir landamæri. Þessi mistök veikja framkvæmdarhæfni og leiðrétta deilur. Þú útrýmir þessari áhættu með því að bera kennsl á hvar samningshöfundar gera oftast mistök og leiðrétta þau vandamál áður en þú lýkur samningnum.

Notið sniðmát og sýnishorn á netinu með varúð

Sniðmát bjóða upp á upphafspunktar, ekki heildarlausnir. Þú getur ekki einfaldlega fyllt út eyður í almennu formi og búist við að það verndi hagsmuni þína samkvæmt Hollensk lögStaðlaðar sniðmát innihalda oft ákvæði frá öðrum lögsagnarumdæmum, uppfylla ekki kröfur sem eru sértækar fyrir viðkomandi geira eða úthluta áhættu á óviðeigandi hátt miðað við aðstæður þínar. Farðu gagnrýnislega yfir sniðmát og aðlagaðu þau að raunverulegum viðskiptum frekar en að þvinga viðskiptin inn í sniðmátsuppbyggingu.

Sniðmát spara aðeins tíma þegar þú skilur hvaða ákvæði þarf að breyta fyrir þinn tiltekna samning.

Útrýma tvíræðni og ósamræmi í skilgreiningum

Þú skapar tvíræðni þegar þú notar mismunandi hugtök fyrir sama hugtakið eða skilgreinir ekki lykilhugtök samræmt. Gakktu úr skugga um að skilgreiningar með hástöfum birtist í skilgreiningarhluta og séu notaðar á sama hátt allan tímann. Fjarlægðu óljós orðasambönd eins og „sanngjörn viðleitni“ eða „eins fljótt og auðið er“ sem dómstólar verða að túlka. Skiptu þeim út fyrir sérstakir staðlar, frestir og mælikvarðar sem gefa ekki svigrúm fyrir samkeppnistúlkanir.

Aðlaga textagerð fyrir samninga yfir landamæri og á ensku

Samningar í Enska lögin lúta hollenskum lögum þarfnast sérstakrar athygli. Hollenskir ​​dómstólar túlka enska samninga samkvæmt hollenskum lagalegum meginreglum, sem geta verið frábrugðnar almennum lögum. Forðist lagaleg hugtök sem hafa sérstaka merkingu í öðrum kerfum en skortir bein hollensk samsvörun. Þegar aðilar starfa þvert á landamæri skal tilgreina gjaldmiðill, skattskyldur og skyldur til að uppfylla reglur fyrir hvert lögsagnarumdæmi sérstaklega.

Myndræn uppsetning viðskiptasamninga

Halda áfram

Gerð viðskiptasamninga samkvæmt hollenskum lögum krefst athygli á lagaskilyrðum, skýr viðskiptakjör, jafnvægi áhættudreifingarog vandlega yfirferð til að útrýma óvissu. Þú færð sterkustu verndina þegar þú færir lögfræðing snemma til liðs við þig, skipuleggur viðskiptasamningur nákvæmlega áður en lagaleg flækjustig eru bætt við og aðlaga staðlaðar ákvæði að þínum þörfum. tiltekin viðskiptiÞessi fimm ráð hjálpa þér að gera samninga sem þjóna þörfum fyrirtækisins og eru jafnframt áfram gildir í Hollandi.

Að gera samninga rétta frá upphafi kemur í veg fyrir kostnaðarsamar deilur og endursamningaviðræður síðar. Hvort sem þú ert að semja um birgjasamning, hugbúnaðarleyfi eða dreifingarsamning, fagleg lögfræðiaðstoð skiptir máli fyrir hvort skjalið virki eða ekki.

Hafa samband Law & More um aðstoð við að semja, endurskoða eða semja um viðskiptasamninga samkvæmt hollenskum lögum. Lögfræðingar okkar veita hagnýt ráð á skýru máli og vinnum á mörgum sviðum lögfræðinnar til að vernda hagsmuni þína. Við erum tiltæk á kvöldin og um helgar þegar þú þarft á okkur að halda.

Þarftu lögfræðiaðstoð?

Hafa samband Law & More fyrir sérfræðiráðgjöf um lögfræðileg málefni þín. Fjöltyngt teymi okkar er tilbúið að aðstoða.

Tengdar greinar

Hlutabréf geta verið mikils virði en þau eru ekki einfaldlega seld: á bak við hvert

Norður-Atlantshafssáttmálinn — almennt kallaður NATO-sáttmálinn eða Washington-sáttmálinn

Í mörg ár átti hollenski tímabundni ráðningargeirinn í erfiðleikum með ólöglega ráðningarstofur sem misnotuðu farandverkamenn og borguðu undir laun.

Vertu uppfærður um hollensk lög

Gerast áskrifandi að fréttabréfi okkar til að fá nýjustu lagalegu innsýnina, reglugerðaruppfærslur og hagnýt ráð.